INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA
La interpretación consecutiva se realiza cuando el orador se detiene para que se traduzca lo que ha dicho antes de continuar.
INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA
La interpretación simultánea se realiza sin que el orador se detenga a traducir lo que dijo antes de continuar. Por lo tanto, la interpretación simultánea requiere menos precisión y corrección lingüística que la interpretación consecutiva. La interpretación simultánea es más adecuada y se recomienda para una gran audiencia. Como se trata de un trabajo muy exigente, se recomienda encarecidamente contratar al menos dos intérpretes por idioma, turnándose aproximadamente cada 30 minutos.
INTERPRETACIÓN EN EL EXTRANJERO
Si necesita un intérprete que le acompañe durante su viaje al extranjero, a una feria o a un congreso, le ofrecemos la contratación de uno de nuestros intérpretes residentes en España o la colaboración con uno de nuestros intérpretes externos residentes en los países de su visita. La calidad es nuestro compromiso y, por lo tanto, puede estar seguro de la mejor selección del intérprete que puede conocer antes de comenzar su viaje de negocios. Antes de salir de viaje, sabrá el precio exacto del servicio contratado. Para obtener más información, envíenos la planificación de su viaje y el servicio necesario. Para obtener más información, rellene el formulario sin ningún compromiso.
Traducciones de gran volumen
Si quieres traducir documentos de gran volumen, siempre depende de la fecha de entrega. Si los plazos son muy cortos, creamos un equipo de traductores y correctores profesionales que trabajan juntos para crear los programas de memoria de traducción y las herramientas de base de datos que reducen en gran medida el tiempo total de la traducción. La revisión final por parte de los traductores es una parte integral de nuestra filosofía y garantiza la calidad del producto final. Siempre estamos en contacto con el cliente y, si lo desea, podemos entregar la traducción por partes, de acuerdo con las necesidades del cliente.
Las tarifas de interpretación se basan en varios hechos importantes:
- Tipo de interpretación (consecutiva, simultánea, viaje al extranjero, etc.).
- Los idiomas interpretados y el número de intérpretes implicados.
- Naturaleza de la interpretación (conferencia, reunión de negocios, visita de una delegación extranjera) y tema a debatir.
- Lugar de interpretación y duración del servicio.
Una vez que se conocen todas estas condiciones, le enviaremos un cálculo exacto, detallado y claro.
Las tasas de traducción se basan en cuatro hechos importantes:
- Plazo de entrega.
- Tamaño del documento que se va a traducir.
- Combinaciones de idiomas.
- Traducción estándar o específica (textos técnicos, etc.).
Para un cálculo de la tarifa de traducción estándar, se utiliza la proporción de símbolos por página estándar (1.800 caracteres por página estándar). Para calcular el precio final, puede llamarnos por teléfono o enviarnos un correo electrónico. Para grandes volúmenes de traducción, ofrecemos a los clientes descuentos basados en palabras repetidas.
Porque somos capaces de ofrecerle una amplia gama de traductores profesionales, capacitados y responsables durante el período necesario de acuerdo con sus necesidades para toda la oferta de 22 idiomas que ofrecemos. Porque en el caso de viajes de negocios al extranjero podemos ofrecerle el servicio de colaboradores que residen en el país, lo que reduce su presupuesto. Porque puedes elegir entre interpretación consecutiva, simultánea o legal. Siempre te ayudamos a elegir el intérprete que mejor se adapte a tus necesidades. Para lograr la mejor calidad de servicio, notifíquenos sus necesidades al menos 48horas antes del inicio del evento. Si se trata de una interpretación legal, siempre valoramos la colaboración entre el cliente y el intérprete. Por lo tanto, se agradece el hecho de proporcionar al intérprete toda la información y el material posibles sobre la comisión con mucha antelación para que pueda preparar su intervención adecuadamente.
Ofrecemos el servicio de interpretación para toda la gama de 22 idiomas, que también se pueden estudiar en nuestra academia. Alemán, árabe, checo, chino, coreano, eslovaco, esloveno, español, francés, holandés, húngaro, indonesio, inglés, italiano, japonés, portugués, polaco, rumano, ruso, sueco, turco y valenciano. ¿Has decidido comprobar la alta calidad de nuestros servicios y necesitas más información sobre la interpretación en sí? Envíenos su solicitud de traducción (hiperenlace) sin compromiso y nos pondremos en contacto con usted inmediatamente.